03-4540-7565
メール
毎日9-24時
電話
平日9-18時

 

英・米の熟練ネイティブ添削者による英文添削および日⇔英翻訳。スピード、クオリティ、明朗会計をお約束します。

研究論文:東大教授、京大教授、医学研究者様から繰り返しオーダー頂いております。
留学出願:ハーバード、オクスフォードなど超トップ校にアクセプトされています。ビジネス:英文履歴書・プレゼン資料等お任せ下さい。
翻訳:投稿論文など高度なものも対応できるスタッフを揃えています。英語の種類:米・英・カナダ・オーストラリア選択可能です。
納期:最短6時間から最長1週間まで6種類あります。科研費対応。 

《お問合せ》 info@speedtensaku.com 

paypal_02.gif

・ どんな原稿の形式が可能ですか?
TEXT、WORD、EXCEL、POWER PIONT、PDF等に対応しております。
その他の場合は、無料見積もりでお問い合わせください。

・ 特殊な分野の研究論文ですが大丈夫ですか?
英語で書かれている限り、相当幅広い分野(研究分野や文章ジャンル)に対応しております。
まずは無料見積もりをご利用ください

・ 原稿の一部だけ添削してもらえますか?
はい、可能です。どの部分を添削すればよいか明記され、無料見積もりをご利用ください

・ 留学願書ですが、指示された語数をオーバーしています。規定語数になるようにしてもらえますか?
語数調整(増加・減少)も承っています。余りにも調整幅が大きい場合は、不可能な場合もあります。

・ 留学願書ですが、設問内容にマッチしているか不安です
設問を原稿と一緒にお送りください。よりマッチするよう、添削させて頂きます。また、適切かどうかコメントさせて頂くことも可能です。

・ 自分で翻訳した原稿を添削してもらえますか?
「この箇所が日本語と合っているか見て欲しい」など限定的(センテンスや語句)なご要望を無料で承っております。必ず、事前にお知らせください。

詳細な翻訳チェック、全般的な日本語と英語の対比は、承っておりません。
このようなご要望を頂いた際は、翻訳チェックではなくゼロからの新規翻訳としてお引受けすることはございます。
詳しくはお尋ねください。

・ 機械翻訳した原稿を添削してもらえますか? 
技術進歩に伴い精度は上がっているものの、機械翻訳された文章は、非常にクオリティの低い英語になっている場合があります。このような英語は、熟練したネイティブ添削者であっても文意を理解できないことがあります。
機械翻訳された原稿の場合は、追加料金を頂く場合がございます。

お問合せ・ご相談はこちら

受付時間 電話対応 :平日9-18時 メール対応:毎日9-24時

お電話でのお問合せはこちら

03-4540-7565

お知らせ

■2023年10月
・インボイス制度に対応しました 
■2023年4月
・ウェブサイトをリニューアルしました

■土日祝日も受付・納品します 

業界最短(?)

6時間添削、12時間添削
超多忙なお客様に重宝されております