アメリカの大学院(人文系)を志望されているお客様より、
数回に渡り、出願エッセーや英文履歴書などの翻訳や英文添削をご依頼頂きました。
一連の納品が終わり、しばらく経ったころ
お陰様で第一志望の大学院よりアクセプトの連絡が入りました!
TOEFLのスコアも基準に少し足りないくらいだったのに朗報が届いたのは、御社の御蔭です。
先日申し上げた通り、一度他社で翻訳してもらったのですが、私がみても質がイマイチで、思い切って御社にご相談してみました。
単に訳すだけでなく、ある時は繊細に、ある時はバッサリとやって頂き、今度は自信を持って学校に送ることが出来ました。
もうすぐ渡米しますが、英語には不安があります。
レポートなど、またお世話になろうかと思いますので、宜しくお願い致します
とのメールを頂きました。
決まった大学は日本でも知られるトップクラス。激戦で勝ち取られた切符は、これまでのお客様のキャリアの賜物です。
お手伝いをさせて頂いたことを光栄に存じます。
益々のご活躍をスタッフ一同お祈りしております!