03-4540-7565
メール
毎日9-24時
電話
平日9-18時

 

英・米の熟練ネイティブ添削者による英文添削および日⇔英翻訳。スピード、クオリティ、明朗会計をお約束します。

研究論文:東大教授、京大教授、医学研究者様から繰り返しオーダー頂いております。
留学出願:ハーバード、オクスフォードなど超トップ校にアクセプトされています。ビジネス:英文履歴書・プレゼン資料等お任せ下さい。
翻訳:投稿論文など高度なものも対応できるスタッフを揃えています。英語の種類:米・英・カナダ・オーストラリア選択可能です。
納期:最短6時間から最長1週間まで6種類あります。科研費対応。 

《お問合せ》 info@speedtensaku.com 

paypal_02.gif

医師のお客様より

コメント大変励まされました。

今後ともどうぞ宜しくご指導下さい

年来、論文等々でご利用頂いているお客様です。
今回もご満足のコメントを頂き、有難く存じます。

こちらこそ、今後とも宜しくお願い致します。

大学教員のお客様より

いつも迅速なご対応ありがとうございます。
原稿を確かに頂きました。
250字に直していただき、大変助かりました。
今後ともよろしくお願い申し上げます

 
数年来たびたびご依頼頂いているお客様です。
今回は350語ほどの原稿を250語に短縮させて頂きました。
語数の調整も可能ですので、ご依頼時にご希望をお知らせ頂ければ

対応させて頂きます。
短縮は比較的容易です。大幅な増や原稿にない内容を書くことは出来かねます。

 

お役に立てて何よりです。

この度はご利用ありがとうございました。

MBA出願書類のお客様より

この度は短いスケジュールにも関わらず迅速なるご対応を

ありがとうございました!

新規のお客様で12時間添削をご利用頂きました。
初回の12時間添削で、一部設問と合致しない回答があり、

その旨ネイティブが指摘させて頂いたところ、修正部分を

翌日新たに12時間添削をご利用頂きました。

三連休中でしたが、無事期日に間に合わせることができ、ほっとしました。


また機会がありましたら宜しくお願い致します。 

教育学研究者のお客様より

添削者の修正指定箇所、コメントなど、いずれも納得できるもので
ありがたく修正の意見を取り入れました。
今後もお願いすることがあると思います。
どうぞよろしくお願いします


新規のお客様ですが、既存のお客様からのご紹介でした。
長年の取引頂いている方からのご紹介ということで、大変有難く存じます。


こちらこそ、今後とも宜しくお願い申し上げます。

医学研究者のお客様より

この度は論文添削をしていただき誠にありがとうございました。
非常に的確なアドバイスをいただき、大変助かりました。
添削いただいたコメントをもとに、論文投稿の準備を
すすめてまいりたいと思います

数年来ご依頼を頂いている国立大学ですが、初めてのお客様です。
今回もご満足頂けて本当に嬉しく存じます。


投稿結果が上手くいきますように。
今後とも何卒よろしくお願い致します。

MBA出願エッセーのお客様より

拙い英文が、生まれ変わった気が致しました。
今後
の英文作成にも大変参考になり、本当に助かりました。
本当にありがとうございました

エッセー3点の添削をご依頼頂きました。

ご満足頂けて、スタッフ一同の励みになります。
ご丁寧にありがとうございます。

出願エッセーは、英文のクオリティはもちろん、設問に過不足なく

回答していることが大切です。
また、控えめすぎるものいけませんが、自信過剰ととられる語句や

大げさな表現も嫌われます。
そのような点はすべて、経験豊富なネイティブ添削者が調整させて頂きます。

 

医師のお客様より

添削者の先生のお言葉も拝見させていただき励みになりました。
これを基にこれからプレゼンの練習いたします。
本当にいつもありがとうございます。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします

リピートのお客様です。
今回はPowerPointのスライドの添削をさせて頂きました。
今回もお役に立てて安堵するとともに、大変嬉しく存じます。

こちらこそ、今後ともよろしくお願い申し上げます。

国立大学教員のお客様より

これまで何度もお願いしていますが、いつも安心してお願いが出来ます。

加えて論文執筆者の目線で添削してくれるので、添削箇所を読み返すだけでも

勉強になります。

的確なコメントも私にとっては、英語のトレーニングになっております。

今後とも研究者のよきパートナーであってほしいと願っています

数年来たびたびご利用頂いているお客様です。
今回もご満足頂けて、大変嬉しく存じます。

弊社では、お客様のお役に立ちたい一心で、迅速・丁寧な添削を

モットーとしております。 

 

これからもご期待にお応えし続けれるよう努めて参ります。
今後ともよろしくお願い申し上げます。

医学研究者のお客様より

懇切丁寧な添削で楽しく読まさせていただきました。
イティブならではの表現により内容も数段レベルが上がった気がします。
早く発表したいという意欲が湧いてきました。
添削してくださった○○様にもよろしくお伝えください。
今後ともよろしくお願い申し上げます

新規でデポジットをご購入頂いたお客様です。
大変ご満足頂いたご様子に安堵するとともに、今後の励みになります。

気になる点やご要望を事前に頂いた場合は、担当ネイティブにその旨指示して

おります。些細なことでもご連絡頂ければと思います。

こちらこそ、今後ともよろしくお願い致します。

この度はご利用ありがとうございました。

医学研究者のお客様より

短時間でのご対応、ありがとうございました。
ファイルは確かにダウンロード致しました。
細かく添削して頂いており、お願いしてよかったです。
今後とも宜しくお願い申し上げます

新規のお客様で、学会のポスターの添削をご依頼頂きました。

PowerPointのポスターも常時添削させて頂いております。
ネイティブによる変更修正は上書きし、ハイライトや色替えで変更箇所が

一目で分かるような状態にして納品させて頂きます。

部分的な注釈が場合によっては幾つも付きます。

英語についての全般的なフィードバックは、Wordなどの他の形式と同様、

付けさせて頂きます。

 

お役に立てて何よりです。

またのご利用をスタッフ一同お待ち申し上げております。

国立研究機関勤務のお客様より

期限前のご返却ありがとうございます。
発表前に英文添削を受けて、だいたい大丈夫ですよとコメントいただけると

自信に繋がります。大変勉強になりました。
今後とも何卒よろしくお願い申し上げます

リピートのお客様です。
ご返却の際は、ネイティブから英語や内容についての全般的なコメントを

付けさせて頂いております。


今回もご満足頂け、嬉しく存じます。
こちらこそ、今後ともよろしくお願い申し上げます。

教育学研究者のお客様より

いつも大変お世話になっております。
先日は、大変的確に修正をしてくださいまして、誠にありがとうございました。
いつも急な依頼にもかかわらず、質を格段に高めて頂けますこと、

心より感謝申し上げます。
引き続きどうぞよろしくお願い申し上げます

数年来のお客様で度々ご依頼頂いております。
今回もご満足頂くことができ、嬉しく存じます。

お客様からのコメントが私どもの励みです。
こちらこそ、今後ともよろしくお願い申し上げます。

看護学研究者のお客様より

ネイティブチェックの原稿ありがとうございました。
無事、論文の再投稿できました。
丁寧にまた迅速にご対応を頂き、とても助かりました。
今後ともよろしくお願いします

リピートのお客様です。

リピートのお客様に毎回ご満足頂けることは、私共スタッフの願いであり目標です。

 

この度もご満足頂き、嬉しく存じます。
こちらこそ、今後ともよろしくお願い申し上げます。

海外留学のための奨学金申請エッセーのお客様より

大変ありがとうございます。助かります。

拝読致しまして、内容も設問に対してより的確、説得力のあるようにして

頂けたように感じました。今後もお世話になることがあるかと思います。

引き続き、よろしくお願い致します


社会人のお客様です。
複数のエッセーのご依頼でしたが、文字数制限が厳しい条件で、原稿から文字数を

大分減らしてまとめる必要がありました。

このような場合、英語の表現で多少の文字数を減らすこと、それでも足りない場合は、

内容の取捨選択も含めて添削・編集させて頂きます。

ご出願が上手く行きますよう、スタッフ一同陰ながらお祈りしております!

この度はご利用ありがとうございました。

国立大学教授のお客様より

大変ありがとうございました。なんとか国際会議に間に合いました

数年来たびたびご利用頂いているお客様です。
GW期間中、急ぎの案件を数回頂きました。

お役に立てて嬉しく存じます。
今後ともよろしくお願い申し上げます。

国立大学教員のお客様より

添削者の温かいお言葉も励みになります。
ありがとうございました

数年来度々頂いているお客様です。
今回もご満足頂けて、安堵しました。

今後ともよろしくお願い申し上げます。

英国大学院留学中のお客様より

とても丁寧に添削していただき、ありがとうございました。
今後ともよろしくお願いいたします

リピートのお客様です。
留学前の準備段階から各種書類の添削をさせて頂いています。
今回もご満足頂けて、安堵しました。

留学中の課題は、設問に適切に回答しているかも含め添削させて頂きます。
高スコアを取って頂けるようサポートさせて頂きます。

 

この度はご利用ありがとうございました。

またのご利用をお待ちしております。

教育学研究者のお客様より

いつもお世話になっております。この度は、ご迅速な対応のみならず

私のお願いごとを考慮くださり誠にありがとうございました。
今回のご担当〇〇さんはコメントもわかりやすく、私の悪文を私の意図するところを

汲みながら添削くださり、今後の表現方法などについても大変勉強になりました。
今更ではございますが内藤さまのご著書を購入し拝読しもっと英文の発想と申しますか

根本を体系的に見直したいと思える契機ともなりました。改めて、御礼申し上げます

リピートのお客様です。
ご依頼の際ご要望を頂き、今回その通りの仕上がりができ、ご満足頂けて安堵しました。

アカデミックな文書はアブストラクトなど短いものであっても、

英会話的な文章では書けるものではありません。

同カテゴリーのネイティブが書いた優良な文章の読み込み、ネイティブが行った

添削箇所の見直し、といったインプットが役立つと存じます。

またのご利用をスタッフ一同お待ちしております。
今後ともよろしくお願い申し上げます。

留学希望のお客様より

早急に御対応いただきまして誠にありがとうございました。
こちらの御作業のおかげで本日無事に留学に向けた出願を行うことができました。
いつも予定より早く御作業をいただきましたこと、改めまして御礼申し上げます。
今後とも何卒よろしくお願いいたします

激務のなか、留学選抜されたお客様です。
推薦状とエッセーの翻訳・添削をご依頼頂きました。

大学院留学の場合、これまでの実績を適切な度合いのアグレッシブさで

表現する必要があります。設問があれば、ぶれずに的確に回答することも大切です。
人気校になれば、ネイティブでもプロの助けを求めて書類を仕上げますので、

ノンネイティブの出願には必須と言って良いでしょう。

この度は、ご利用ありがとうございました。
お客様の、さらなるご成功を心よりお祈り申し上げております

国立大学教授のお客様より

いつも的確な添削を迅速にしていただきまして助かります。

御礼を申し上げます

数年来、頻繁にご利用頂いているお客様です。
今回は夜遅くに短納期をご希望でした。
予定時間より早く納品することが出来ました。

弊社の最短納期は6時間添削ですが、タイミングにもよりますが、

半分以下の時間で納品できることもございます。

 

この度はご利用ありがとうございました。
今後ともよろしくお願い申し上げます。

お問合せ・ご相談はこちら

受付時間 電話対応 :平日9-18時 メール対応:毎日9-24時

お電話でのお問合せはこちら

03-4540-7565

お知らせ

■2023年10月
・インボイス制度に対応しました 
■2023年4月
・ウェブサイトをリニューアルしました

■土日祝日も受付・納品します 

業界最短(?)

6時間添削、12時間添削
超多忙なお客様に重宝されております